<foreign>
| <foreign> (étranger) reconnaît un mot ou une expression comme appartenant à une langue différente de celle du contexte. 3.3.2.1 Foreign Words or Expressions | |
| Module | core — 3 Elements Available in All TEI Documents | 
| Utilisé par | |
| Peut contenir | core: abbr add address binaryObject cb choice corr date del distinct email emph expan foreign gap gloss graphic hi index lb measure measureGrp mentioned milestone name note num orig pb ptr ref reg rs sic soCalled term time title unclear  gaiji: g  header: idno  msdescription: catchwords depth dim dimensions height heraldry locus locusGrp material origDate origPlace secFol signatures stamp watermark width  | 
| Declaration | 
 
element foreign { att.global.attributes, macro.phraseSeq } | 
| Exemple | This is heathen Greek to you still? Your <foreign xml:lang="la">lapis philosophicus</foreign>? | 
| Note | 
                           L'attribut global xml:lang doit être fourni dans cet élément pour
                        identifier la langue à laquelle appartiennenent le mot ou l'expression
                        balisée. Comme ailleurs, sa valeur devrait être une balise de langue définie
                        dans vi.1. Language identification.
                      
                           Cet élément n'est utilisé que lorsqu'il n'y a pas d'autre élément disponible pour
                        baliser l'expression ou les mots concernés. L'attribut global
                        xml:lang doit être préféré à cet élément lorsqu'il s'agit de
                        caractériser la langue de l'ensemble d'un élément textuel.
                      
                           L'élément distinct peut être utilisé pour identifier des expressions
                        appartenant à des variétés de langue ou à des registres qui ne sont pas
                        généralement considérés comme de vraies langues.
                      | 
