§
Exemple: <l> (verse line)
These search results reproduce every example of the use of <l> in the Guidelines, including all localised and translated versions. In some cases, the examples have been drawn from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating the use of <l> is not the main focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct translations of each other, and hence identical from the perspective of their encoding.
- 4. L’encodage du corps du texte
- 7. Les notes
- 9. Les interventions éditoriales
- 10. Les noms, les dates, et les nombres
- 15. L’interprétation et l’analyse
- 16. La documentation technique
4. L’encodage du corps du texte
4.3. La prose, les vers et le théâtre
<body>
<lg type="quatrain">
<l>Les amoureux fervents et les savants austères</l>
<l>Aiment également, dans leur mûre saison,</l>
<l>Les chats puissants et doux, orgueil de la maison,</l>
<l>Qui comme eux sont frileux et comme eux sédentaires.</l>
</lg>
<lg type="quatrain">
<l>Amis de la science et de la volupté</l>
<l>Ils cherchent le silence et l'horreur des ténèbres ;</l>
<l>L'Erèbe les eût pris pour ses coursiers funèbres,</l>
<l>S'ils pouvaient au servage incliner leur fierté.</l>
</lg>
<lg type="tercet">
<l>Ils prennent en songeant les nobles attitudes</l>
<l>Des grands sphinx allongés au fond des solitudes,</l>
<l>Qui semblent s'endormir dans un rêve sans fin ;</l>
</lg>
<lg type="tercet">
<l>Leurs reins féconds sont pleins d'étincelles magiques,</l>
<l>Et des parcelles d'or, ainsi qu'un sable fin,</l>
<l>Etoilent vaguement leurs prunelles mystiques.</l>
</lg>
</body>
</text>
4.3. La prose, les vers et le théâtre
<speaker>Alceste.</speaker>
<l>Non : j' ai résolu de n' en pas faire un pas.</l>
<l part="I">J' ai tort, ou j' ai raison.</l>
</sp>
<sp>
<speaker>Philinte.</speaker>
<l part="F">Ne vous y fiez pas.</l>
</sp>
<sp>
<speaker>Alceste.</speaker>
<l part="I">Je ne remuerai point.</l>
</sp>
<sp>
<speaker>Philinte.</speaker>
<l part="F">Votre partie est forte,</l>
<l part="I">et peut, par sa cabale, entraîner...</l>
</sp>
<sp>
<speaker>Alceste.</speaker>
<l part="F">Il n' importe.</l>
</sp>
<sp>
<speaker>Philinte.</speaker>
<l part="I">Vous vous tromperez.</l>
</sp>
<sp>
<speaker>Alceste.</speaker>
<l part="F">Soit. J' en veux voir le succès.</l>
</sp>
4.3. La prose, les vers et le théâtre
<sp>
<speaker>PREMIERE VOIX</speaker>
<lg type="stanza" part="I">
<l>« Mais qu’est-ce qui fait filer ce bateau</l>
<l>Sans vague, sans un souffle d’air ? »</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker>SECONDE VOIX</speaker>
<lg part="F">
<l>« L’air se fend devant lui à son approche,</l>
<l>Et puis se referme derrière.</l>
</lg>
</sp>
<!-- ... -->
</div>
7. Les notes
<note place="marge"> Le sortilège commence à se rompre.</note>
<l>Au même instant je pus enfin prier ;</l>
<l>Et de mon cou se libérant,</l>
<l>L’Albatros vint à tomber, et coula</l>
<l>Comme du plomb dans l’océan.</l>
</lg>
9. Les interventions éditoriales
9. Les interventions éditoriales
<reg>Maître</reg> Corbeau sur un arbre
perché,
</l>
<l>
<reg>Tenait</reg> en son bec un fromage.
</l>
<l>
<reg>Maître</reg>
Renard par l'odeur alléché
</l>
<l>
<reg>Lui</reg> tint à peu près ce langage:
</l>
<l>Et
bonjour, Monsieur du Corbeau</l>
<l>Que vous <reg>êtes</reg>
<reg>joli</reg>! que vous me semblez beau!</l>
9. Les interventions éditoriales
<orig>Maistre</orig>
Corbeau sur un arbre perché,
</l>
<l>
<orig>Tenoit</orig> en son bec un fromage.
</l>...
9. Les interventions éditoriales
<choice>
<orig>Maistre</orig>
<reg>Maître</reg>
</choice>Corbeau sur un arbre
perché,
</l>
<l>
<choice>
<orig>Tenoit</orig>
<reg>Tenait</reg>
</choice> en son bec un
fromage.
</l>
<l>
<choice>
<orig>Maistre</orig>
<reg>Maître</reg>
</choice> Renard par
l'odeur alléché
</l>
<l>
<choice>
<orig>Luy</orig>
<reg>Lui</reg>
</choice> tint à peu
près ce langage:
</l>
<l>Et bonjour, Monsieur du Corbeau :</l>
<l>Que vous
<choice>
<orig>estes</orig>
<reg>êtes</reg>
</choice>
<choice>
<orig>joly</orig>
<reg>joli</reg>
</choice> ! que vous me semblez
beau!</l>
10. Les noms, les dates, et les nombres
10. Les noms, les dates, et les nombres
<l>and <time when="15:00:00">three o'clock in the afternoon</time>
</l>
15. L’interprétation et l’analyse
15. L’interprétation et l’analyse
<l>
<seg type="apostrophe">— Hypocrite lecteur, — mon semblable, — mon frère!</seg>
</l>
16. La documentation technique
imagine tauri</l>
<l n="3.002">se confessus erat Dictaeaque rura tenebat</l>
imagine tauri <index indexName="dn">
<term>Iuppiter</term>
<index>
<term>deus</term>
</index>
</index>
<index indexName="on">
<term>Iuppiter (taurus)</term>
<index>
<term>imago tauri
fallacis</term>
</index>
</index>
</l>
<l n="3.002">se confessus erat Dictaeaque
rura tenebat <index indexName="pr">
<term>Iuppiter</term>
<index>
<term>se</term>
</index>
</index>
<index indexName="v">
<term>Iuppiter</term>
<index>
<term>confiteor
(v227)</term>
</index>
</index>
</l>